這本【香料情婦】是電影【濃情戀人香】的原著小說。
若說徐四金的【香水】是以氣味貫穿建構葛奴乙的人生
那麼奇塔.蒂娃卡魯尼的【香料情婦】則是帶領著讀者進入印度人使用香料的神奇殿堂
【濃情戀人香】是老菜偶然在電影頻道看到的
當時對於女主角的美艷驚為天人,後來才知道艾許維亞瑞伊有The Queen of Bollywood之美稱
而男女主角間的瞹眜情愫有較深的印象,結局也是令人滿意的美好
隨後在看完【香料情婦】這本原著小說之後
深深覺得女主角也就是終身奉獻給香料的香料情婦與各式各樣香料之間的互動才是此書迷人之處。
印度
帶著迷人因子卻又總是讓人覺得隔了一層紗的神奇國度
除了其古文明與建築之外,最讓老菜好奇與感興趣的就屬印度料理了
而印度料理之所以在全球獨樹一格,我想就是因為印度人頻繁且善用「香料」了吧!
老菜從沒想過運用香料會是這麼地...神奇,嗯!用神奇來形容應該很貼切。
從代表女主角自己的緹蘿(芝麻)到能當作吉兆的鬱金
給人力量的肉桂.讓人重拾甜美肉體的葫蘆巴,代表危險的乾胡椒,薑根是金黃色的銳勇
能修復傷口的苦楝,硃砂是回春大王也是香料之王...等等。
「香料」以完整的或被切斷成小丁或被碾碎成粉末的各式狀態出現
或入飯入菜入茶入飲料的方式與各種物件結合在一起,這本書簡直就是香料使用大全(笑)
印度加上香料的主題,地點卻又是在美國,這麼衝突有違和感的組合
作者透過女主角手中一種又一種的香料,寫出了外鄉人(印度人)在美國生活的無可奈何與不適應
也寫出了香料情婦與香料之間奇異的對話與情誼
書裡的每個章節皆以香料來串連。
正如書裡的最開始的那段話「敬告讀者,本書所提及的香料須在合格情婦的指示下,方能服用。」
你準備來體會這本有著香料魔力的【香料情婦】了嗎?
延伸閱讀:讀冊》氣味是通往回憶的一縷線索【香水】
書名:香料情婦(The Mistress of Spices) 影片:濃情戀人香(Mistress of Spices)
作者:奇塔.蒂娃卡魯尼 影片年份:2005
原文作者:Chitra Banerjee Divakaruni
譯者:李文綺、繆靜玫
出版社:野人
出版日期:2009年12月07日
ISBN:9789866807596
↓↓給老菜一個讚唄↓↓
菜市子
由菜市子製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。
此作品衍生自lu6627.pixnet.net。超出此條款範圍外授權可於http://creativecommons.org/查閱。
留言列表